The Exile's Bazaar
  • Home
  • About
  • Destinations
  • Book
  • Publications
  • Contact

Notes from a fascinating world.

The world is like a bazaar, full of interesting odds and ends, and I've been exiled into it. This is my all-over-the-map (literally and metaphorically) attempt at capturing some of the world's many wonders.

How to Travel Where You Don’t Speak the Language

5/15/2017

 
PictureTheatrical release poster for "Lost in Translation." Fair use.
​Travel advice? This is the first such post for this blog. But I’ve been asked enough times how I travel in countries where I don’t speak the language — and keep in mind that I am only a middling linguist, not one of those people who speak six or seven languages fluently. I know such people; so annoying.

No, I speak only two languages fluently, and then I dabble in a few others to varying degrees of proficiency. But I have never had any serious problems in the course of my travels as a result of language barriers. Below are some tricks of the trade that have helped me get around.

1. Learn the Language

This is the most obvious and the least useful piece of advice, so I’ll put it first. Try to learn something of the language of the country you’re going to before you go, if it’s not a language you already know. Obviously most of us will not have the time or retention to learn more than a few words on the flight over, which leads to my next couple of tips...

2. Learn the Numbers

Beyond words like “hello,” “thank you,” and “excuse me,” one of the most useful things to learn in any new language is the numerals. If you can count in a language, you will have a far easier time buying things (or even bargaining for them), understanding questions of time (when does the bus leave?), saying your room number, and doing other equally important things.

3. Speak Boldly

Many of us are afraid of massacring the local language. Or rather, many of us are embarrassed to try to speak an unfamiliar language, knowing that our efforts are bound to be very poor indeed. This is an example of letting the perfect be the enemy of the adequate. Yes, you’re trying to speak a totally unfamiliar language; you’re pronouncing words you didn’t know just yesterday. So instead of being embarrassed of the mistakes, be proud of yourself if anyone understands you at all. Speak boldly: As E .B. White once said, if you come across a word you don’t know how to pronounce, then make sure to say it loudly, because there is no point in compounding ignorance with timidity. 

In most countries, people will appreciate your effort, and if you can get across anything then you’re a step above where you were before. There are exceptions: The French will not appreciate the effort, and Chinese dialects are nearly impossible to understand without proper tonal pronunciation. But in most parts of the world, fortune favors the bold.

4. Know Something About Linguistics...

You don’t need to go get a Ph.D. in linguistics, but keep basic principles in mind. For example, know the consonant swaps that tend to happen when you move from one language into a related language. Voiced and unvoiced consonant pairs — D/T, B/P, V/F, etc. — may be swapped for each other. Bs and Vs tend to get swapped, as do Ps and Fs, and Fs and Hs. “Fish” in English and “Fisch” in German become “pescado” in Spanish and “peixe” in Portuguese — from “piscis” in Latin. 

This requires that you know something about language families. In the above example, English, German, Spanish, Portuguese, and Latin are all in the Indo-European clan, but English and German are more closely related as Germanic languages, whereas Spanish and Portuguese are Romance languages and direct descendants of Latin. So the former group held to the “F,” while the latter had the “P.”

This may sound academic, but I once held an almost-conversation with a woman in Romania, not because I spoke any Romanian, but simply by knowing that Romanian is the closest living relative to Latin but with a significant overlay of loan words from Slavic languages. 

5. ... And Make the Most of Cognates

Fish/Fisch/pescado/peixe is an example of cognates, similar words in different languages. Make the most of them, both in learning words in the new language and in guessing words you don’t know. English-speakers have a distinct advantage in this regard, because many modern concepts were first invented in English, and the words for the same ideas in other languages are often English loan words. A telephone is called “telephone” or something like it in many languages; a computer is often a “computer”; and the Internet is almost always the “Internet.” Again there are exceptions; a handful of important world languages resist modern loan words and try to come up with words of their own. But it’s a good bet most of the time.

6. Remember that All Conversations Are Contextual

Exchanges don’t happen in a vacuum. Instead, almost invariably they serve the purposes of the contexts in which they happen. When you’re checking into a hotel, the receptionist’s words will probably relate to your reservation and what time breakfast is. When you’re ordering lunch, words such as “chicken” and “salad” and “drink” are likely to come up. When a curious local wants to make conversation with the foreigner, the first words spoken are almost always “Where are you from?”

Being sensitive to contexts vastly reduces the vocabulary you have to have at the ready. And indeed you can direct the context. Not sure what the curious local will ask you next? Then speak boldly and ask if s/he has any children. How many? How old? The numerals you learned ought to come in handy now.

That’s why eavesdropping in an unfamiliar language is so hard: you have no context.

7. Never Underestimate the Power of Vigorous Gesticulation

When I was in college, a professor asked me in all seriousness (actually, he was German, so I don’t know) whether I had any Italian heritage, because of the way I gesticulated when I talked. So perhaps this final tip is easier for me than for others. But in fact you can get across a lot by pointing at things and waving your arms around, especially if you put a little thought into your game of charade. You won’t be able to form a compound sentence in the subjunctive mood with gestures, but most of the time you won’t need to express anything that complicated.

You don’t have to be a Parisian mime. But don’t forget that the beginning of all language is mimesis.
Picture
A French mime. Public domain.

Comments are closed.

    Author

    Writer, traveler, lawyer, dilettante. Failed student of physics. Not altogether distinguished graduate of two Ivy League institutions. Immigrant twice over. "The grand tour is just the inspired man's way of getting home."
    Follow me on Twitter (@W_T_Han) and Instagram (@wthtravel).
    ​https://www.scmp.com/author/william-han

    同是天涯淪落人,
    ​相逢何必曾相識?

    Updates Mondays.

     
    Want to be notified of new posts?
    Get newsletter
    Powered By Constant Contact
     

    Archives

    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016

    Categories

    All
    Afghanistan
    Africa
    Amazon
    America
    Antarctica
    Anthropology
    Archaeology
    Architecture
    Argentina
    Armenia
    Art
    Astronomy
    Books
    Brazil
    Buddhism
    Caribbean
    Caribbeans
    Caucasus
    Central America
    Central Asia
    Chile
    China
    Christianity
    Cinema
    Colombia
    Costa Rica
    Criticism
    Cuba
    Culture
    Easter Island
    Economics
    Ecuador
    England
    Essay
    Ethiopia
    Etymology
    Europe
    Family
    Film
    France
    Goths
    Halloween
    Hinduism
    History
    Huns
    Iceland
    Immigration
    Inca
    Indonesia
    Iran
    Iraq
    Islam
    Japan
    Kenya
    Korea
    Law
    Linguistics
    Literature
    Maldives
    Martial-arts
    Mathematics
    Medicine
    Mexico
    Middle East
    Mongolia
    Mythology
    Nepal
    New Zealand
    Pacific-islands
    Panama
    Persia
    Peru
    Philosophy
    Politics
    Portraits & Encounters
    Portugal
    Psychology
    Race
    Refugees
    Religion
    Rome
    Russia
    Science
    Sherlock Holmes
    Singapore
    South America
    Spain
    Sri Lanka
    Superman
    Syria
    Taiwan
    Television
    Travel
    Travel Advice
    Ukraine
    United States
    USA
    Uzbekistan
    Vaccination
    Voltaire
    Women
    Writing
    Zoroastrianism

    RSS Feed

  • Home
  • About
  • Destinations
  • Book
  • Publications
  • Contact